CONSEJOS DE SERVICIO

El intervalo de sustitución depende de las condiciones de uso de la bicicleta, el tipo de terreno y el estilo de conducción. Las piezas deben sustituirse antes de que se desgasten completamente.

service-tips_hero-image
  • Polea del cambio trasero

    Deberá proceder a la sustitución de la polea si la misma está floja y produce un ruido extraño.

    Polea del cambio trasero

  • Cables (freno y cambio)

    Cables (freno y cambio)

    ¿Cuándo?
    • Encargue una revisión a un mecánico profesional como mínimo una vez al año (en función de las condiciones de uso de la bicicleta)
    • Cuando aumenta la fricción y se producen daños
    ¿Por qué?
    • Posibilidad de deterioro
    • Formación de polvo debido a la fricción
    • Formación de óxido
    ¿Qué pasaría si no se realiza la sustitución?
    • Desconexión del cable
    • Problemas en el cambio y los frenos
    Notas
    • Se requiere un mantenimiento preventivo
  • Cassette de piñones

    Si la cadena se sale de los platos durante el funcionamiento, sustituya los platos y la cadena.
    Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.

    Cassette de piñones

    ¿Cuándo?
    • La cadena se sale, cambio trasero deficiente
    • Una vez cada 3-5 cambios de cadena
    ¿Por qué?
    • Posibilidad de deterioro
    • Formación de polvo debido a la fricción
    • Formación de óxido
    ¿Qué pasaría si no se realiza la sustitución?
    • Se producen problemas en el cambio y se acelera el desgaste de los cassettes de piñones y los platos
    Notas
    • Una cadena limpia y bien lubricada es fundamental para prolongar la vida útil de los cassettes de piñones

Cadena

Debe lavar periódicamente los platos con un detergente neutro. Además, si limpia la cadena con un detergente neutro y la lubrica, puede contribuir a prolongar la vida útil de los platos y la cadena.
Para maximizar el rendimiento, recomendamos encarecidamente utilizar lubricantes y productos de mantenimiento SHIMANO.

  • Cadena 1

  • Cadena 2

  • Cadena 3

Indicador de desgaste de la cadena SHIMANO

El indicador de desgaste de la cadena SHIMANO permite controlar el desgaste de la cadena de una manera rápida, sencilla y precisa.
El comprobador mide la longitud de la cadena sin holgura entre el rodillo y la placa de enlace de rodillo desplazando los rodillos en la misma dirección.

¿Cuándo?
  • TL-CN42 indica el desgaste de la cadena
¿Por qué?
  • La cadena está desgastada
¿Qué pasaría si no se realiza la sustitución?
  • Problemas de cambio, aceleración del desgaste de los cassettes de piñones
Notas
  • Con una limpieza y una lubricación periódicas se prolonga la vida útil de la cadena
  • Cambiar la cadena sale más barato
  • Cala SPD-SL

    Las calas se desgastan con el tiempo y deben sustituirse periódicamente. Se deben sustituir las calas cuando empieza a ser difícil desengancharlas, o si comienzan a desengancharse con mucho menos esfuerzo del que era necesario cuando eran nuevas.

    Cala

    Parte delantera

    Parte trasera

    Sección A

    Cala SPD-SL

    Nota

    Si se desgastan las partes amarillas (SM-SH11), rojas (SM-SH10) o azules (SM-SH12) de las calas, sustituya las calas por otras nuevas.
    Parte delantera: Sustituya las calas cuando sea visible la capa negra bajo las mismas.
    Parte trasera: Sustitúyalas cuando se desgaste la sección A de la ilustración.

  • Cala SPD

    Las calas se desgastan con el tiempo y deben sustituirse periódicamente. Se deben sustituir las calas cuando empieza a ser difícil desengancharlas, o si comienzan a desengancharse con mucho menos esfuerzo del que era necesario cuando eran nuevas.

    Cala SPD

  • Zapata de freno

    Para que el sistema de freno multicondición funcione óptimamente, deben utilizarse los frenos y las manetas de freno del juego recomendado. Si las zapatas de freno se han desgastado hasta que dejan de verse las ranuras, deben sustituirse.

    Zapata de freno

    Hay disponibles dos tipos diferentes de zapata y portazapatas para las posiciones derecha e izquierda, respectivamente. Introduzca las nuevas zapatas en las ranuras de los portazapatas prestando atención a que la posición de los orificios de los tornillos y la dirección sean correctas.

    ¿Cuándo?
    • Antes de que dejen de verse las ranuras
    • Encargue una revisión a un mecánico profesional como mínimo una vez al año (en función de las condiciones de uso de la bicicleta)
    ¿Por qué?
    • Síntomas de sustitución
    • Posibilidad de deterioro
    ¿Qué pasaría si no se realiza la sustitución?
    • No se podrá parar o controlar la velocidad
    • Aceleración del desgaste de la llanta, grietas en las zapatas de freno
  • Aceite mineral

    Le recomendamos sustituir el aceite del depósito si está muy decolorado. Acople un tubo con una bolsa a la boquilla de purga y, a continuación, abra la boquilla de purga para vaciar el aceite. Puede accionar la maneta de freno en este momento para facilitar el vaciado del aceite. Cuando se haya vaciado el líquido, añada líquido de frenos nuevo tal como se explica en las Instrucciones de servicio técnico “Adición de aceite mineral y purga de aire”. Utilice solo aceite mineral original de SHIMANO. Elimine el aceite usado con arreglo a las normativas de eliminación regionales o nacionales.

    Aceite mineral

  • Disco y pastilla para freno de disco

    Si se produce ruido durante el accionamiento del freno, es posible que las pastillas de freno se hayan desgastado hasta el límite admisible. Asegúrese de que la temperatura del sistema de freno haya bajado lo suficiente, y compruebe el grosor de la pastilla de freno. Si el grosor es de 0,5 mm o inferior, se debe sustituir la pastilla de freno por una nueva. Consulte a un distribuidor o una agencia.
    Si el disco de freno está agrietado o deformado, deje inmediatamente de utilizar los frenos y consulte a un distribuidor o una agencia.
    Si el disco de freno se desgasta hasta un grosor de 1,5 mm o menos, o si se ve la superficie de aluminio, deje inmediatamente de utilizar los frenos y consulte a un distribuidor o una agencia. El disco de freno podría romperse, haciéndole caer de la bicicleta.

    • Disco y pastilla para freno de disco 1

    • 2 mm

      0,5 mm

      Disco y pastilla para freno de disco 2

    Sustituya las pastillas de freno si tras añadir aceite este se adhiere a las pastillas, o si las pastillas se han desgastado hasta un grosor de 0,5 mm, o si el muelle de empuje de la pastilla de freno interfiere con el disco.

    ¿Cuándo?
    • El grosor del material de la pastilla es inferior a 0,5 mm
    ¿Por qué?
    • Síntomas de sustitución
    ¿Qué pasaría si no se realiza la sustitución?
    • Daños en un disco (sale más caro)

Sustitución de las pastillas de freno

Nota:

Este sistema de freno está diseñado para que, a medida que se desgastan las pastillas de freno, los pistones se desplacen gradualmente hacia fuera para ajustar automáticamente la holgura entre el disco y las pastillas. Por lo tanto, necesitará devolver los pistones a su posición original cuando cambie las pastillas de freno.

Sustituya las pastillas de freno si tras añadir aceite este se adhiere a las pastillas, o si las pastillas se han desgastado hasta un grosor de 0,5 mm, o si el muelle de empuje de la pastilla de freno interfiere con el disco.

  • 1. Retire la rueda del cuadro y retire las pastillas de freno tal y como se indica en las ilustraciones.

    Para pasador de aletas

    Horquilla

    Sustitución de las pastillas de freno 1

  • 2. Limpie los pistones y la zona circundante.

  • 3. Utilice una herramienta plana para empujar los pistones hacia atrás hasta el tope con cuidado de no retorcerlos. No empuje los pistones con una herramienta afilada. Los pistones podrían dañarse.

    • Pistón

      Sustitución de las pastillas de freno 3_1

    • Pastillas de freno

      Horquilla

      Separador de pastillas (rojo)

      Sustitución de las pastillas de freno 3_2

      • Instale las nuevas pastillas de freno y el pasador de aletas, y luego instale los separadores de las pastillas (rojos). A continuación, abra el pasador de aletas.

  • 4. Presione la maneta de freno varias veces para asegurarse de que adquiere rigidez.

  • 5. Retire los separadores de las pastillas, instale la rueda y, a continuación, compruebe que no existen interferencias entre el disco y el puente. Si están en contacto, consulte las Instrucciones de servicio técnico “Instalación de los puentes y fijación del latiguillo” para realizar el ajuste correspondiente.

Instalación del disco

  • Para el tipo CENTER LOCK

    Anillo de cierre de fijación del disco

    TL-LR15

    Para el tipo CENTER LOCK

    Par de apriete: 40,0-50,0 N m
    {350-437 in. lbs.}

Para tipo de 6 tornillos
  • 1. Instale el disco y la placa de apriete del disco en el buje y, a continuación, instale y apriete los tornillos.

    Buje

    Placa de apriete

    Disco de freno

    Tornillos de fijación del disco
    (hexalobular n.º 25)

    Para tipo de 6 tornillos 1

    Par de apriete: 2,0-4,0 N m
    {17-35 in. lbs.}

  • 2. Póngase unos guantes y gire el disco hacia la derecha. Al mismo tiempo, apriete los tornillos de fijación del disco en el orden que se indica en la ilustración

    Para tipo de 6 tornillos 2

  • 3. Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta similar para doblar los bordes de la placa de apriete sobre las cabezas de los tornillos.

    Placa de apriete

    Para tipo de 6 tornillos 3

Tapa con lengüeta (funda protectora)

Las tapas con lengüeta que incluyen los cambios traseros de 11 y 12 velocidades sirven para que los cables se mantengan en buen estado y se reduzcan las imprecisiones. Se deben sustituir con el cable, y todos los cables revestidos de polímero que vendemos incluyen una tapa con lengüeta de repuesto en el paquete. Las cajas incluyen una bolsa de estos elementos sujeta con cinta adhesiva en la parte frontal.

Tapa con lengüeta (funda protectora)