Nous n'avons malheureusement trouvé aucun résultat.

<p>Veuillez réessayer avec un autre terme de recherche.</p>

E-TUBE PROJECT Cyclist

Connexion

Q:

Je n'arrive pas à me connecter à mon vélo. (NM-6200)

Reportez-vous aux points 1 à 4 ci-après et effectuez les opérations nécessaires.

1. Mettez à jour l’application avec la dernière version.

2. Réglages du smartphone

  • Allez dans [Paramètres] sur votre smartphone et activez le Bluetooth®.
  • Allez dans [Paramètres] sur votre smartphone et ouvrez l’écran du Bluetooth®. Supprimez l’unité sans fil puis connectez-vous de nouveau.
  • Si votre smartphone est en mode silencieux, la première tentative de vous connecter à votre vélo peut échouer. Désactivez le mode silencieux.
  • Vérifiez la version du système d’exploitation de votre smartphone.

Si votre téléphone tourne sous Android ver 6.0 à 11, activez le paramètre des informations de la localisation indépendamment du fait que vous l’utilisiez ou non.

Si le système d’exploitation de votre smartphone n’est pas compatible, la connexion peut échouer. Nous vous remercions de votre compréhension.

Systèmes d’exploitation compatibles ( https://bike.shimano.com/e-tube/project.html#dlBlock01 )

3. Configuration du vélo

  • Assurez-vous qu’un modèle compatible Bluetooth®LE nécessaire pour la connexion est inclus dans la configuration du vélo.

Modèles compatibles ( https://si.shimano.com/um/7J4MW/LIST_OF_MODELS )

4. État du vélo

  • Assurez-vous que le vélo est allumé.
  • Assurez-vous que la batterie du vélo est chargée.
  • Si votre vélo est connecté à une autre application SHIMANO, déconnectez-le.
  • Si votre vélo est connecté à un autre dispositif (par ex. un smartphone), déconnectez-le.

Pour les détails sur la façon de vous connecter à votre vélo, rendez-vous sur la page suivante.

Vous connecter à votre vélo

Q:

Quelles sont les étapes nécessaires pour modifier les réglages pour SHIMANO E-BIKE SYSTEMS ou le système Di2 ? (NP-6091)

Vous pouvez modifier les réglages en utilisant E-TUBE PROJECT.

Smartphone : Connectez sans fil le vélo à E-TUBE PROJECT Cyclist. Cliquez ici pour plus de détails.

PC : Connectez le vélo à E-TUBE PROJECT Professional via un SM-PCE02. Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

[iOS / Android] Je souhaite me connecter à un certain modèle mais son nom ne figure pas sur l'écran de la liste des connexions Bluetooth. (NM-3040)

S'il n'apparaît pas dans la liste même après une courte attente, reportez-vous à la procédure suivante pour connecter le vélo.
● Affichage des informations système
Appuyez sur le commutateur de mode jusqu'à ce que "C" apparaisse sur l'écran.

● Jonction A
Appuyez sur le bouton de la jonction (A) jusqu'à ce que la LED verte et la LED rouge commencent à clignoter en alternance.

● Pédalier avec capteur de puissance
Tout d'abord, suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser le matériel.
1. Appuyez sur le bouton de l'unité de commande pendant 15 secondes.
2. Lorsque la réinitialisation du matériel est terminée, le voyant s'allume pour indiquer le niveau de batterie restant.
Ensuite, appuyez sur le bouton de l'unité de commande pour vous connecter via Bluetooth.

● SHIMANO E-BIKE SYSTEMS
La communication ne peut être reçue que dans les conditions suivantes. Mettez au préalable l'appareil externe en mode de connexion.
• Dans les 15 secondes suivant la mise sous tension principale de SHIMANO E-BIKE SYSTEMS
• Dans les 15 secondes suivant l'utilisation d'un bouton autre que l'interrupteur d'alimentation E-BIKE

Cliquez ici pour plus de détails

Q:

L'unité sans fil que je veux connecter apparaît à l'écran, mais le message « Unité défectueuse » s'affiche. (NM-6150)

Le système a peut-être détecté une autre unité endommagée à proximité.
Veuillez revenir à l'écran de connexion. Si l'unité sans fil que vous voulez connecter s'affiche, appuyez pour la connecter.

Q:

[Android] La boîte de dialogue de saisie de la clé d'accès ne s'affiche pas la première fois que j'initialise le couplage Bluetooth. (NM-4120)

Avant d'utiliser l'application, lancez d'abord le couplage sur l'écran OS "Paramètres" > Bluetooth.

Q:

L’écran ne change pas quand j’appuie sur le bouton « + » dans l’écran de démarrage. (NM-5180)

Suivez-les étapes ci-dessous et réessayez.

  • Éteignez le Bluetooth sur votre dispositif puis rallumez-le.
  • Mettez à jour l’application avec la dernière version.
  • Fermez toutes les autres applications qui tournent en arrière-plan.
Q:

[Android] Le couplage Bluetooth échoue parfois. (NM-4110)

Il peut y avoir des cas où une connexion ne peut pas être établie, en fonction du moment auquel le couplage Bluetooth est lancé avec l'appareil. Réduisez le temps d'attente dans l'état d'appariement sur l'appareil, puis essayez à nouveau de vous connecter.
Pour Android 6.0 et versions ultérieures, les informations de localisation doivent être activées pour connecter l'appareil via Bluetooth.

Q:

[Android] Lorsque je déconnecte la connexion Bluetooth du système d'exploitation après le couplage avec un appareil, puis que je tente de recommencer le couplage en appuyant sur la fonction Bluetooth, l'écran de saisie de la clé d'accès ne s'affiche pas. (NM-4100)

Cela se produit en raison du cache sur le système d'exploitation. Veuillez redémarrer le système d'exploitation Android.

Q:

[Android] Je me suis connecté avec un capteur de puissance via Bluetooth, j'ai déconnecté puis enregistré l'appariement dans le menu des paramètres, puis j'ai essayé de me connecter à nouveau avec le capteur de puissance via Bluetooth. Cependant, la première tentative de connexion a échoué. (NM-4090)

Relancez l'appariement.

Q:

Dites-moi comment utiliser le dérailleur avec un contacteur sans fil. (N-6071)

Pour commencer, vous devez appairer le dérailleur arrière avec le contacteur sans fil.
Une fois l’appariement terminé, les informations d’appariement sont conservées même si la batterie se vide et vous n’avez jamais plus besoin de les appairer. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Même lorsque j'appuie sur « Déconnecter » dans l'appli, le vélo ne revient pas à l'état me permettant de changer de vitesse ou d'effectuer d'autres opérations. (NM-5070)

La communication entre le vélo et le smartphone n'est peut-être pas déconnectée. Désactivez les réglages Bluetooth®LE sur l'écran de configuration de votre smartphone ou éteignez E-BIKE et rallumez-le.

Q:

Le message « Voulez-vous vous connecter à l'unité connectée précédemment ? » s'affiche et lorsque je sélectionne « Oui », le message « Échec de la connexion. » s'affiche. (NM-5080)

Appuyez sur le bouton « + » de l'appli, puis essayez de rétablir la connexion.

Q:

Mon vélo est enregistré mais ne se connecte pas automatiquement à l’application. (NM-3070)

En fonction du système d'exploitation, des réglages de votre dispositif ou de la navigation, le vélo peut en pas se connecter automatiquement. Pour vous connecter, changez les réglages de navigation ou appuyez sur un vélo enregistré pour lequel « Détecté » s’affiche.

Q:

[Version iOS] Lorsque le vélo est connecté et qu'aucune opération n'est réalisée pendant environ 15 minutes, il se déconnecte. (NM-3050)

Nos tests ont révélé que des appareils dotés de la version iOS13.3 présentaient le même symptôme. Mettez à jour la version d'iOS pour que la déconnexion ne se reproduise plus.

Q:

J’ai sélectionné « ARRÊT » pour le réglage de la « Communication sans fil » sur l’écran de personnalisation du capteur de puissance et de l’unité sans fil mais la connexion avec E-TUBE PROJECT Cyclist n’est pas arrêtée. (NM-5160)

Il s’agit du réglage de la connexion avec l’ordinateur de bord ou l’application E-TUBE RIDE. Cela n’a rien à voir avec la connexion à E-TUBE PROJECT Cyclist.

E-TUBE PROJECT Cyclist

Première utilisation

Q:

J'ai changé la langue mais rien n'a été modifié. (NM-5040)

L'application nécessite d'être complètement fermée.
La procédure de fermeture complète des applications sur le smartphone, y compris celles exécutées en arrière-plan, est indiquée ci-dessous.
<Procédure>
[version iOS] Cliquez ici pour plus de détails
[version Android] Cliquez ici pour plus de détails

Q:

[Android] Que dois-je faire lorsque mes informations de localisation (GPS) sont requises uniquement pour l'utilisation du Bluetooth®LE ? (NM-4080)

Pour les smartphones Android 6.0 et versions ultérieures, les informations de localisation doivent être activées pour utiliser le Bluetooth®LE.Par conséquent, veuillez activer les informations de localisation si vous ne les utilisez pas sur cette application.

Q:

J'utilise un smartphone ASUS. Lorsque j'essaie de lancer l'application, je reçois un message indiquant que "pour utiliser cette application, le Bluetooth doit être activé." Si je clique sur "ne pas autoriser", le même message apparaît. (NM-4070)

Nos tests ont confirmé que cela se produit sur certains modèles ASUS.
Si vous souhaitez connecter l'unité sans fil et l'application afin de l'utiliser, vous devez d'abord sélectionner "Autoriser", puis activer la connexion Bluetooth.
L'application ne peut pas être utilisée si elle n'est pas activée. Vous pouvez appuyer sur le bouton d'accueil pour fermer l'application.

Q:

Que dois-je faire lorsque je reçois un message indiquant "Vous avez besoin du droit d’accès au stockage" pour l’installation de l’application ? (NM-3030)

Pour utiliser cette application, l'autorisation d'accès à tous les fichiers requis doit être activée.La procédure d'activation varie en fonction du modèle de smartphone. Veuillez vérifier les informations d'assistance de votre modèle.

Q:

J'utilise un smartphone Samsung [Android], mais après avoir appuyé sur "Connexion Bluetooth(R)LE", plusieurs noms d'unités sans fil identiques s'affichent même s'il n'y en a qu'une seule en état d'appariement. (NM-4060)

Nos tests ont confirmé que cela se produit sur les modèles Samsung et les versions Android suivants.Sélectionnez le nom de l'unité qui s'affiche tout en haut et poursuivez les opérations d'appariement. Si vous ne pouvez pas sélectionner le nom de l'unité qui se trouve tout en haut, essayez de la remettre en état d'appairiement et redémarrez les opérations de connexion Bluetooth(R)LE depuis le début.
Modèles applicables :

Nom de l'appareil Nom du modèle Version Android
Galaxy S7 SM-G930FD 6.0.1

Q:

[Version Android] Lorsque je tape sur "Activation du mode de connexion sur l'unité sans fil" pour sélectionner un appareil auquel se connecter via Bluetooth, l'écran ne répond pas. (NM-4050)

Nos tests ont confirmé que cela se produit sur les modèles de version Android suivants où les fichiers PDF ne peuvent pas être affichés.
"Activation du mode de connexion sur l’unité sans fil" : reportez-vous à cette page.
Modèles applicables :

Fabricant Série Numéro de modèle : Version Android
HTC Nexus 9 Nexus 9 7.1.1
HUAWEI honor 8 FRD-L02 7
HUAWEI MediaPad M5 SHT-W09 8
HUAWEI P9 lite VNS-L22 7
Foxconn Pixel3 G013B 9
FUJITSU arrows Be F-04K 8.1
LG Electronics Pixel2 XL Pixel 2 XL 9

Q:

J'utilise un smartphone LG [Android], mais rien ne se passe lorsque j'appuie sur le nom de l'appareil auquel je souhaite me connecter après avoir appuyé sur "Connexion Bluetooth(R)LE". (NM-4040)

Si vous utilisez un smartphone fabriqué par LG, nous avons confirmé via nos tests que la "Connexion Bluetooth(R)LE" ne peut pas être utilisée.
Modèles applicables :

Nom de l'appareil Nom du modèle Version Android
Qua phone PX LGV33 6.0.1
K10 LG-K430dsY 6
X Screen LG-K500n 6.0.1

E-TUBE PROJECT Cyclist

FRONT SHIFT NEXT

Q:

Qu’est-ce que le FRONT SHIFT NEXT ? (N-7000)

C’est une fonction qui vous permet de changer la vitesse vers le haut ou vers le bas sur le dérailleur avant avec un seul bouton.

* Pour utiliser cette fonction, assignez « FRONT SHIFT NEXT » à un bouton sur le levier / la manette de changement de vitesse sans fil. Reportez-vous au manuel pour plus de détails.

Q:

Quels sont les modèles compatibles avec FRONT SHIFT NEXT ? (NM-7000)

Les modèles et les versions du micrologiciel compatibles sont les suivants :
Modèles compatibles Versions du micrologiciel compatibles
BT-DN300 Ver 4.2.0 or later
EW-EX310 Ver 4.1.0 or later
ST-RX825-L/ST-RX825-R Ver 4.0.0 or later
ST-R9250-L/ST-R9250-R Ver 4.2.0 or later
ST-R9270-L/ST-R9270-R Ver 4.2.0 or later
ST-R8150-L/ST-R8150-R Ver 4.2.0 or later
ST-R8170-L/ST-R8170-R Ver 4.2.0 or later
ST-R7170-L/ST-R7170-R Ver 4.2.0 or later
SW-M8150-R Ver 4.2.0 or later
RD-RX825 Ver 4.2.1 or later
RD-R9250 Ver 4.2.0 or later
RD-R8150 Ver 4.2.0 or later
RD-R7150 Ver 4.2.1 or later
* La mise à jour du micrologiciel sans fil n’est pas disponible pour le levier / la manette de changement de vitesse sans fil à cause des spécifications du produit.
Utilisez E-TUBE PROJECT Cyclist pour mettre à jour le micrologiciel via une connexion filaire ou utilisez E-TUBE PROJECT Professional et un SM-PCE02 pour mettre à jour le micrologiciel. Contactez un revendeur ou un distributeur.
Pour plus d’informations sur la mise à jour du micrologiciel par vous-mêmes, cliquez sur un lien pour consulter la FAQ ou le manuel .
Q:

Dites-moi comment assigner FRONT SHIFT NEXT au levier / à la manette de changement de vitesse. (NM-7010)

Suivez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessous :

  1. Mettez à jour E-TUBE PROJECT Cyclist avec la dernière version.
  2. Mettez à jour tous les micrologiciels sur les produits associés à la fonction FRONT SHIFT NEXT avec les dernières versions. Cliquez ici pour les modèles et les versions du micrologiciel compatibles avec le FRONT SHIFT NEXT
  3. Sur E-TUBE PROJECT Cyclist, allez dans PERSONNALISER et assignez FRONT SHIFT NEXT à un bouton sur le levier / la manette de changement de vitesse connecté. Reportez-vous au manuel pour plus de détails.

E-TUBE PROJECT Cyclist

Mises à jour du micrologiciel

Q:

Je ne sais pas comment mettre à jour le micrologiciel du levier / de la manette de changement de vitesse sans fil. (NM-7020)

La mise à jour du micrologiciel sans fil n’est pas disponible pour le levier / la manette de changement de vitesse sans fil à cause des spécifications du produit.

Utilisez E-TUBE PROJECT Cyclist pour mettre à jour le micrologiciel via une connexion filaire ou utilisez E-TUBE PROJECT Professional et un SM-PCE02 pour mettre à jour le micrologiciel. Contactez un revendeur ou un distributeur.

Pour plus d’informations sur la mise à jour du micrologiciel par vous-mêmes, cliquez sur un lien pour consulter la FAQ ou le manuel .

Q:

Je voudrais savoir comment mettre à jour le micrologiciel du levier / de la manette de changement de vitesse sans fil via une connexion filaire. (N-7010)

Il y a deux façons de mettre à jour le micrologiciel via une connexion filaire. Une est de se connecter via la batterie et l’autre est de se connecter en utilisant un raccord.

Utilisez une des ces méthodes car des éléments différents sont nécessaires pour chacune d’elles. Si vous ne disposez pas des éléments nécessaires, contactez votre revendeur ou un distributeur.

Une fois que la connexion filaire décrite ci-dessous est établie, appairez E-TUBE PROJECT Cyclist avec le dérailleur arrière en utilisant le Bluetooth®LE (*1), puis mettez à jour le micrologiciel (*2).

1. Connexion via la batterie

Préparez les éléments suivants et entamez la procédure.

  • Câble électrique (EW-SD300-I) x 1
  • Outil de montage et de démontage pour la connexion/déconnexion des câbles électriques (TL-EW300)

Procédure

* Assurez-vous d’utiliser un TL-EW300 pour la connexion/déconnexion du câble électrique.

1-1) Retirez la batterie montée sur la tige de selle en vous assurant de ne pas sortir le câble électrique.

* La câble électrique n’a pas de longueur de réserve. Soyez prudent lorsque vous retirez la batterie.

1-2) Connectez le câble électrique (EW-SD300-I) à la batterie sortie.

1-3) Connectez le câble électrique qui était connecté à la batterie en 1-2) à un côté du levier / de la manette de changement de vitesse sans fil.

* Assurez-vous que le câble électrique est correctement branché.

2. Connexion en utilisant un raccord

Préparez les éléments suivants et entamez la procédure.

  • Raccord (EW-JC304) x 1
  • Câble électrique (EW-SD300-I) x 2
  • Outil de montage et de démontage pour la connexion/déconnexion des câbles électriques (TL-EW300)

Procédure

* Assurez-vous d’utiliser un TL-EW300 pour la connexion/déconnexion du câble électrique.

2-1) Débranchez le câble électrique du dérailleur arrière.

2-2) Raccordez le câble électrique sorti au raccord.

2-3) Utilisez un des câbles électriques (EW-SD300-I) pour connecter le raccord au dérailleur arrière.

2-4) Utilisez l’autre câble électrique pour connecter le raccord d’un côté du levier / de la manette de changement de vitesse sans fil.

* Assurez-vous que le câble électrique est correctement branché.

*1 Comment appairer E-TUBE PROJECT Cyclist avec le dérailleur arrière : https://si.shimano.com/um/7J4MW/for_RD-R9250_R8150_R7150

*2 Comment mettre à jour le micrologiciel du levier / de la manette de changement de vitesse sans fil : https://si.shimano.com/um/7J4MA/upload_wireless_shifting_lever

Q:

Pourquoi ai-je besoin d'une mise à jour du micrologiciel ? (NP-6031)

Les équipes de SHIMANO peuvent fournir des ensembles de mises à jour du micrologiciel pour ajouter des fonctions et améliorer les performances. Nous recommandons aux clients de vérifier les mises à jour du micrologiciel pour utiliser le vélo avec les dernières fonctions et performances. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Je voudrais vérifier si le micrologiciel est à jour. (NP-6023)

Démarrez l’application E-TUBE PROJECT et vérifiez le statut du micrologiciel pour chaque élément. Si vous pouvez mettre à jour vers le dernier micrologiciel, [METTRE À JOUR] s’affiche. Mettez à jour le micrologiciel dans un endroit offrant de bonnes conditions pour la communication sans fil. Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

Je voudrais en savoir plus sur les mises à jour des micrologiciels. (NP-6011)

Q:

« Mises à jour disponibles » s’affiche alors que mon micrologiciel est déjà à la dernière version. (NM-3090)

Ce message peut s’afficher lorsque vous utilisez un capteur de puissance. Après avoir connecté votre vélo à l’application, vérifiez les mises à jour dans l’écran de mise à jour.

Q:

[iOS, Android] Je n'ai pas réussi à mettre à jour le micrologiciel via une connexion Bluetooth. (NM-6060)

Le micrologiciel doit être restauré. Veuillez vous référer aux liens suivants.
Affichage des informations système et unité sans fil
Capteur de puissance

Q:

Lorsque je me connecte sans fil au vélo et que je mets à jour le micrologiciel, la barre de progression de la mise à jour sur l'écran du smartphone se fige parfois. (NM-4030)

La mise à jour du micrologiciel a peut-être échoué. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer le micrologiciel.
Si la mise à jour ne se termine toujours pas, reportez-vous à Restauration du micrologiciel via une connexion filaire et restaurez le micrologiciel.

Notez que nos tests de connexion ont confirmé que cela se produit sur les modèles de smartphone suivants.
Si vous utilisez l'un de ces smartphones, vous ne pourrez pas restaurer le micrologiciel sans fil dans son état actuel.
Reportez-vous à <Restauration du micrologiciel via une connexion filaire> et restaurez le micrologicielou demandez à votre revendeur

Notez que l'application n'est pas disponible au téléchargement depuis Google Play pour les modèles marqués d'un * pour le moment.
Huawei P9 lite PREMIUM
*Sony Xperia XA
*LG Aristo
Sharp Android One
ZTE AXON mini

Q:

Lorsque j’ai essayé de mettre à jour le micrologiciel en utilisant E-TUBE PROJECT Cyclist, un message s'est affiché en indiquant que la mise à jour du micrologiciel ne peut pas se faire en utilisant cette application. (N-6091)

Les spécifications des produits pour les unités reprises ci-dessous ne permettent pas la mise à jour du micrologiciel en utilisant une connexion sans fil. Par conséquent, vous devez utiliser E-TUBE PROJECT Professional et un SM-PCE02. Contactez votre revendeur.

  • SC-EN610
  • Pour les vélos équipés d’un EW-EX310, toutes les unités y compris les unités de connexion
Q:

Lorsque j'essaie de mettre à jour le micrologiciel du capteur de puissance via une connexion Bluetooth, cela échoue parfois. (NM-6040)

Annulez toute connexion avec d'autres appareils Bluetooth, puis essayez à nouveau de mettre à jour avec uniquement le cpateur de puissance connecté.

Q:

La mise à jour du microprogramme du capteur de puissance échoue. (NM-5060)

Nos tests ont révélé que certains modèles de smartphone présentaient le même symptôme.
Cela se produit lorsque le smartphone utilise une grande partie de sa puissance de traitement. Vérifiez l'état d'utilisation des applications et des fonctions de gestion qui sont exécutées en arrière-plan et réduisez la charge sur le processeur.
Si le symptôme persiste, mettez à jour la version du SE de votre smartphone et réessayez.

E-TUBE PROJECT Cyclist

Informations utiles

Q:

Quels sont les avantages d’utiliser un système Di2 ? (N-6060)

Comparé aux dérailleurs / manettes de changements de vitesse mécaniques conventionnels,

  • La course d’utilisation de la manette de changement de vitesse est légère / réduite.
  • L’entretien est facilité car il n’est plus nécessaire d’utiliser un câble de changement de vitesse.
  • La fonction de réglage automatique après le changement de vitesse permet un changement de vitesse plus fiable et le bruit est réduit.
  • L’utilisation est simplifiée par le mode multi-vitesses et la fonction de Synchronized Shift.
Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Je souhaite enregistrer plusieurs vélos. (R-5140)

Avec l'enregistrement de l'identifiant SHIMANO, vous pouvez enregistrer plusieurs vélos et gérer les informations pour chacun d'entre eux. Les données enregistrées sur le vélo peuvent être lues par E-TUBE RIDE. Enregistrez l'identifiant depuis l'écran d'enregistrement de l'application.

Q:

Le système SHIMANO E-BIKE SYSTEMS ou Di2 ne fonctionne pas. (N-6051)

Si vous connectez un périphérique qui n'est pas répertorié dans le tableau de compatibilité E-TUBE, tous les composants ne fonctionneront pas.
Cliquez ici pour plus de détails sur le tableau de compatibilité E-TUBE

Q:

Je veux changer le rythme des changements de vitesse automatiques selon mes goûts. Que puis-je faire ? (NP-5061)

L'E-TUBE PROJECT peut être utilisé pour changer le rythme des changements de vitesse automatiques selon vos préférences. Augmentez la valeur de réglage de changement de vitesse automatique pour accélérer le rythme des changements et choisissez une valeur inférieure pour le ralentir. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Est-il possible de changer de vitesse manuellement sur une pente par exemple, pendant que j'utilise les changements de vitesse automatiques ? (NP-6081)

Même avec le changement de vitesse automatique activé, vous pouvez toujours changer de vitesse au besoin avec un commutateur manuel. Avec les changements de vitesse manuels, le SHIMANO E-BIKE SYSTEMS apprendra progressivement le rythme de changement de vitesse préféré de l'utilisateur.

Q:

J’aimerais commencer à pédaler avec moins de résistance qu'avec le réglage actuel. (NP-6071)

Si vous utilisez un moyeu à vitesses intégrées/DI2, veuillez activer le réglage du mode de démarrage et l'ajuster sur votre numéro de rapport préféré. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

J’aimerais changer de vitesse plusieurs fois d’affilée. (NP-6062)

Veuillez utiliser la fonction Multi-Shift.Une pression prolongée sur le commutateur de changements de vitesse permet de passer plusieurs rapports.

  • La combinaison avec la fonction de changements de vitesse synchronisés est également possible.
  • Si vous définissez une limite supérieure de nombre de rapports pour le Multi-Shift, le nombre de passages de vitesse à la fois peut être limité.
  • Si vous modifiez le réglage de l'intervalle de changement de vitesse, il est possible de régler la rapidité des passages selon vos préférences.Si l'intervalle des changements de vitesse est trop court, les passages en douceur ne seront pas possibles, ce qui peut occasionner un saut de chaîne.
Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Je voudrais rendre l’opération de changements de vitesse plus facile. (NP-6053)

Si vous utilisez la fonction de changements de vitesse synchronisés, il est possible de changer simultanément les vitesses avec les dérailleurs avant et arrière en agissant seulement avec un commutateur.
Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Agir sur le dérailleur avant modifie considérablement le rapport de démultiplication. Est-il possible d'améliorer les choses ? (NP-6043)

Si vous utilisez le mode de changements de vitesse semi-synchronisés, le dérailleur arrière change automatiquement de vitesse lorsque vous actionnez le dérailleur avant, afin de réduire les changements importants dans le rapport de développement. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Comment dois-je configurer les réglages de l’amélioration de la précision de la puissance ? (NP-7050)

Ouvrez E-TUBE PROJECT Cyclist et appuyez sur le vélo enregistré dans Mybike pour accéder aux instructions. Suivez ces instructions pour configurer les réglages.

Les instructions n’apparaissent pas dans les cas suivants :

  • Si votre vélo n’est pas enregistré dans Mybike.
  • Si les informations sur le dérailleur arrière Di2 ne sont pas enregistrées dans l’application.
  • Si vous avez sélectionné « Ne pas afficher cela la prochaine fois ».

Dans ces cas-là, reportez-vous au manuel pour configurer les réglages.

Appuyez ici pour les autres FAQ liées à l’amélioration de la précision de la puissance

Q:

Quels sont les formats d'image qui peuvent être enregistrés dans Mybike ? (NM-2020)

Il est possible d'enregistrer des images HEIC, jpeg, jpg et png. Il n'est pas possible d'enregistrer d'autres formats d'image, même s'ils sont sélectionnés.

Q:

Y a-t-il quelque chose de particulier à faire si je donne ou vends mon vélo enregistré dans Mybike ? (NM-6180)

Donnez le PassKey actuel au nouveau propriétaire ou demandez auprès de votre lieu d'achat de réinitialiser le PassKey avec E-TUBE PROJECT Professional.

Notez que même si le vélo est lié au SHIMANO ID du premier propriétaire, le nouveau propriétaire peut enregistrer le vélo dans Mybike et le lier à son SHIMANO ID.

Pour dissocier un vélo d’un SHIMANO ID, retirez le vélo dans l’[Écran d’enregistrement du vélo] dans l’application E-TUBE PROJECT Cyclist.

En faisant ainsi, le nom du vélo affiché sous Mybike dans E-TUBE RIDE change pour un nom d’unité. Le nom de l'unité :peut être effacé dans E-TUBE RIDE.

E-TUBE PROJECT Cyclist

Conseils et solutions

Q:

L’application ne démarre pas. (NM-4130)

Mettez l'application à jour avec la dernière version et réessayez. Si l’application ne démarre toujours pas, vérifiez les points suivants.

L’application ne démarre pas pendant qu’un outil d’analyse d’application est utilisé. Arrêtez d’utiliser l’outil d’analyse et réessayez.

[Pour la version Android]

L’application ne tourne pas sur des appareils rootés*. Dé-rootez votre appareil avant d’utiliser l’application.

L’application peut aussi ne pas démarrer lorsque la fonction de débogage USB est activée.

Reportez-vous à ce site pour désactiver la fonction de débogage USB avant d’utiliser l’application.

[Pour la version iOS]

L’application ne tourne pas sur des appareils débridés (jailbreakés)*. Restaurez votre appareil avant d’utiliser l’application.

* Le processus de suppression des restrictions préconfigurées sur les appareils d’une façon spécifique pour obtenir les privilèges administrateur

Q:

Je ne peux pas utiliser la fonction du mode d'assistance à la MARCHE. (N-6040)

Selon votre région, la fonction du mode d'assistance à la MARCHE peut être interdite par la loi.
Vérifiez auprès du fabricant du vélo.

Q:

J'aimerais acheter une nouvelle unité motrice pour vélo électrique et la mettre à niveau. (N-6030)

Les vélos électriques sont généralement conçus comme vélos complets.
Veuillez demander au fabricant de votre vélo si votre unité motrice peut être remplacée.

Q:

Je ne parviens pas à utiliser la fonction SHIMANO D-FLY (transmetteur de données sans fil). (N-6020)

Le micrologiciel de l’unité sans fil n’est peut-être pas la dernière version. Mettez à jour le micrologiciel. Cliquez ici pour plus de détails.
Notez les points suivants lorsque vous mettez à jour le micrologiciel pour l’unité sans fil.

  • E-TUBE PROJECT Cyclist Ver.3.3.0 ou supérieur est nécessaire.

Q:

Où puis-je utiliser mon ID SHIMANO ? (R-5030)

Andorre, Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Canada, Chili, Colombie, Costa Rica, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Équateur, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Guatemala, Hongrie, Islande, Inde, Indonésie, Irlande, Israël, Italie, Japon, Corée, Lettonie, Lituanie, Liechtenstein, Luxembourg, Malaisie, Malte, Mexique, Monaco, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Norvège, Panama, Philippines, Pologne, Portugal, Roumanie, Singapour, Slovaquie, Slovénie, Afrique du Sud, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Uruguay, Royaume-Uni, États-Unis d'Amérique, République bolivarienne du Venezuela.

Q:

Je ne peux pas passer à une certaine vitesse. (NP-5053)

Le contrôle de la vitesse engagée peut être enclenché, selon le produit. Le contrôle de la vitesse engagée est un programme qui empêche le passage à des rapports susceptibles de réduire la tension de la chaîne. Cliquez ici pour plus de détails
Commande de la vitesse engagée

Q:

Je ne parviens pas à utiliser le réglage du mode de changements de vitesse. (NP-5043)

Vous devez peut-être faire une mise à jour vers le dernier micrologiciel pour utiliser le réglage de mode de changements de vitesse. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Je ne parviens pas à utiliser le réglage du mode de changements de vitesse multiples. (NP-5033)

Vous devez peut-être faire une mise à jour vers le dernier micrologiciel pour utiliser le réglage de mode de changements de vitesse multiples. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

J’ai oublié le PassKey qui doit être introduit lorsque je connecte mon vélo ou mes unités sans fil. (NM-6170)

Vous pouvez réinitialiser votre PassKey dans E-TUBE PROJECT Professional.

Contactez votre revendeur. Si vous avez acheté un produit d’occasion, contactez le propriétaire précédent.

Vous ne pouvez pas voir ni réinitialiser votre PassKey dans E-TUBE PROJECT Cyclist.

<À propos du PassKey>

Un PassKey est un nombre à 6 chiffres que vous devez introduire sur votre smartphone lorsque vous appariez votre smartphone avec un appareil Bluetooth tel qu’une unité sans fil.

Le réglage par défaut est « 000000 » mais vous pouvez le changer pour un autre nombre.

* Le système n’est pas conçu pour vous permettre d’introduire un nombre aléatoire affiché sur votre écran de contrôle.

Q:

Le E-BIKE s'éteint. (N-6010)

  • Si vous n'utilisez plus le vélo pendant un certain temps après l'arrêt, l'alimentation du E-BIKE se coupe.
  • Si l’alimentation se coupe en roulant, l’installation de la batterie peut être desserrée ou déconnectée. Agissez en fonction du code d'erreur affiché. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Si j'utilise plusieurs applications Shimano (telles que E-TUBE PROJECT Professional et E-TUBE RIDE ou E-TUBE PROJECT Professional et E-TUBE PROJECT Cyclist) en même temps, je ne peux pas effectuer des opérations telles qu'un changement de vitesse. (N-5010)

L'unité sans fil sur le vélo et l'application sont peut-être encore connectées en Bluetooth.
Vous ne pouvez pas contrôler le vélo pendant la communication. Quittez ces applications.
La procédure pour fermer complètement des applications sur un smartphone, y compris celles qui s’exécutent en arrière-plan, est décrite ci-dessous.


[version iOS] Cliquez ici pour plus de détails
[version Android] Voir la section « Fermer des applications » à partir de cette page.

Q:

Après avoir configuré E-TUBE PROJECT Cyclist, je ne suis plus capable de changer les vitesses ni d’utiliser le vélo. (NM-5030)

E-TUBE PROJECT Cyclist et le vélo peuvent encore être connectés par le Bluetooth® LE. Le vélo ne peut pas fonctionner normalement lorsqu’il est connecté. Déconnectez-vous toujours après avoir terminé la configuration. Il y a deux façons de se déconnecter.

  • Appuyez sur « Déconnecter » dans l’application
  • Sur votre smartphone, allez dans « Paramètres » > écran Bluetooth® LE et déconnectez-vous

Q:

J'ai reçu une notification m'invitant à mettre le SE à jour. (NM-3060)

Il s'agit d'un avis de mise à jour venant du SE de votre appareil, pas de l'application.

Il a été confirmé que l'application pouvait fonctionner avec les versions ci-dessous. Veuillez le cas échéant mettre le SE à jour.

iOS 15 ou version ultérieure

Android 7.0 ou version ultérieure

Q:

W013 s'affiche fréquemment. (R-6020)

Appuyez sur le bouton d'alimentation sans placer vos pieds sur les pédales et remettez l'appareil sous tension. Si la situation ne s'améliore pas, contactez votre revendeur ou un distributeur.

Dans le SHIMANO E-BIKE SYSTEMS, pour garantir la précision de l'assistance, le capteur est automatiquement ajusté à la mise sous tension. Le message d'erreur ci-dessus peut s'afficher et le système fonctionne alors avec une assistance limitée car le travail de réglage précis ne peut pas être effectué. Il est difficile de calculer une puissance d'assistance précise si une pression sur les pédales est détectée.

Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Une erreur ou un avertissement a été affiché. (R-6010)

Reportez-vous au tableau des numéros d'erreur et suivez les solutions proposées. Cliquez ici pour plus de détails

Q:

La connexion avec le SHIMANO E-BIKE SYSTEMS ou le système DI2 a échoué. (R-5021)

Veuillez utiliser l'application sous une bonne zone de couverture. De plus, la connexion Bluetooth peut se déconnecter plus fréquemment dans les cas suivants.

  • Une application est traitée en arrière-plan
    ⇒ Cela dépend du modèle de smartphone, mais dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser l'application au premier plan.
  • Aucune carte SIM n'est insérée dans le smartphone.
    ⇒Nous vous recommandons d'utiliser un smartphone avec une carte SIM.
  • Le système d'exploitation du smartphone est Android version "7. 1. 1"
    ⇒ Cela est dû à un dysfonctionnement du système d'exploitation. Nous vous recommandons de mettre à jour le système d'exploitation vers la version "7. 1. 2" ou version ultérieure.

Q:

[iOS/Android] L'écran ne s'affiche pas correctement. (NM-3020)

Afin d'afficher correctement l'écran, veuillez essayer la procédure suivante.

  • Déconnectez le Bluetooth®LE, puis reconnectez-le
  • L'application nécessite d'être complètement fermée. Ensuite, essayez de redémarrer l'application.
La procédure de fermeture complète des applications, y compris celles exécutées en arrière-plan, est illustrée ci-dessous.
<Comment fermer>
[iOS] Reportez-vous à cette page.
[Android] Reportez-vous à "Fermetures des applications" sur cette page.

Q:

Que dois-je faire lorsque je rencontre un dysfonctionnement avec l'application, par exemple si elle ne passe pas à la page suivante ou si elle se fige pendant son chargement ? (NP-5021)

L'application peut fonctionner à nouveau correctement si vous la fermez complètement avant de la relancer.
La procédure de fermeture complète des applications sur le smartphone, y compris celles exécutées en arrière-plan, est indiquée ci-dessous.
<Procédure>
[version iOS] Cliquez ici pour plus de détails
[version Android] Cliquez ici pour plus de détails

Q:

J'ai connecté l'E-TUBE PROJECT et les paramètres que j'avais précédemment définis ont changé. (NP-5011)

Si vous utilisez une version de l'application compatible avec les nouvelles fonctions pour définir les paramètres, puis connectez une ancienne version, ces paramètres peuvent être réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Cela peut se produire lors de l'utilisation de différentes versions de l'application avec plusieurs appareils.
Connectez la version de l'application compatible avec les nouvelles fonctions, puis définissez à nouveau les paramètres.

Q:

[Android] L'application plante. (NM-4020)

L'application peut planter s'il n'y a pas assez de mémoire libre sur l'appareil. Assurez-vous que la mémoire n'est pas pleine.

Q:

[iOS] Après avoir changé la clé d'accès et reconnecté, un message s'affiche indiquant que la clé d'accès est incorrecte. (NM-3010)

Le système d'exploitation a toujours l'ancienne clé d'accès en mémoire. Suivez la procédure ci-dessous pour résoudre ce problème
<Procédure>
OS "Paramètres"> Bluetooth> appuyez sur le symbole "i" à côté de l'appareil> appuyez sur "Oublier cet appareil"
* Si la liste des appareils ne s'affiche pas, assurez-vous que le Bluetooth est activé
L'écran de saisie de la clé d'accès s'affichera au prochain démarrage de l'application, afin que vous puissiez saisir votre nouvelle clé.
Notez que vous n'aurez plus besoin de saisir votre clé d'accès lors de la connexion via Bluetooth, sauf si vous la modifiez à nouveau.

Q:

[version iOS] Je ne peux pas me connecter à SHIMANO ID avec mon iPhone. (R-3010)

Nos tests ont confirmé que cela se produit parce que les communications ont tendance à être instables lors de l'utilisation d'un appareil iOS12.3.1.
D'après nos informations, la mise à niveau de la version iOS peut améliorer la qualité des communications. Mettez à niveau la version, puis essayez de vous connecter à nouveau.

Q:

Le vélo ne démarre pas lorsque le bouton d'alimentation satellite ou le bouton d'alimentation du compteur est enfoncé. (NP-6141)

Le vélo peut ne pas démarrer lorsque le niveau de la batterie intégrée sur le contacteur on/off du système satellite ou de l’ordinateur de bord est faible en raison d'une longue période de stockage ou pour d'autres raisons.

Exécutez une des opérations (1) ou (2) ci-dessous pour charger la batterie intégrée.

(1) Servez-vous du bouton d'alimentation de la batterie (principale) pour démarrer le vélo.

La batterie intégrée se chargera lorsque vous utiliserez le vélo.

En cas de niveau faible de la batterie intégrée, les indications sont les suivantes :

  • EW-SW100/EW-SW300 : La DEL clignote deux fois lorsque l'alimentation est branchée.
  • SC-E6100 : L'icône de la batterie est affichée sous le logo SHIMANO STEPS/SHIMANO E-BIKE SYSTEMS lorsque l'alimentation est branchée.

Le chargement complet de la batterie intégrée peut prendre jusqu'à 2 heures.

(2) Si le vélo ne peut pas être démarré avec le bouton d'alimentation de la batterie (principale) :

  • Chargez la batterie intégrée avec la batterie (principale) attachée au vélo. (Pour les systèmes de vélo équipés de BM-E6000 / BM-E6010 / EW-CP100 uniquement.)

La batterie intégrée se charge en même temps jusqu'à ce que la batterie (principale) soit entièrement chargée.

  • Connectez votre PC à SM-PCE02 et chargez la batterie intégrée en utilisant E-TUBE PROJECT Professional. (Utilisez une connexion d'unité simple pour SM-PCE1.)

Si le message « Échec de la charge » est affiché sur l'application après le démarrage de la charge, déconnectez l’ordinateur de bord, puis faites une nouvelle tentative de charge.

Q:

S'il y a d'autres problèmes qui ne s'appliquent à aucun de ceux qui sont énoncés ci-dessus, essayez les solutions suivantes pour essayer de les résoudre. (R-5290)

  • Désactivez la fonction Bluetooth du smartphone une fois et réactivez-la.
  • Fermez l'application smartphone et rallumez-la.
  • Mettez le vélo hors tension une fois et rallumez-le.
  • Éteignez votre smartphone une fois et rallumez-le.

La procédure de fermeture complète des applications sur le smartphone, y compris celles exécutées en arrière-plan, est indiquée ci-dessous.
<Procédure>
[version iOS] Cliquez ici pour plus de détails
[version Android] Cliquez ici pour plus de détails

Q:

Je n’arrive pas à me connecter avec mon compte Twitter. (R-2030)

La fonction qui vous permet de vous connecter en utilisant votre compte Twitter n’est définitivement plus disponible depuis le 31 juillet 2023.

Suivez les étapes ci-dessous pour configurer vos paramètres de connexion.

Pour E-TUBE PROJECT Cyclist/E-TUBE RIDE

Pour SHIMANO CONNECT Lab

Q:

La combinaison de dents que j’utilise n’est pas affichée dans l’écran de l’application où cette combinaison doit être définie comme dans l'écran des réglages du synchronized shift. (N-7020)

Si vous n’utilisez pas des produits d’origine SHIMANO, la combinaison de dents peut ne pas être affichée car seules les combinaison disponibles sur les plateaux avant et les cassettes d’origine SHIMANO sont affichés dans l’application.

Q:

Un E-BIKE GIANT équipé de SHIMANO E-BIKE SYSTEMS ne peut pas se connecter à E-TUBE PROJECT Cyclist. (NM-7030)

Les E-BIKE GIANT équipés de SHIMANO E-BIKE SYSTEMS ne disposent pas de l’unité sans fil SHIMANO nécessaire à la connexion à E-TUBE PROJECT Cyclist (situation en 2023). Utilisez la « RideControl App » proposée par GIANT pour configurer les réglages de base de l'unité motrice comme les réglages de personnalisation de l’assistance.

Apple App Store

https://apps.apple.com/app/ridecontrol-app/id1536111825

Google Play Store

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.GiantGroup.app.RideControl2

Notez que certaines fonctions telles que la mise à jour du micrologiciel de l’unité motrice ou la configuration des réglages Di2, ne sont pas disponibles dans la RideControl App. Demandez à votre revendeur si vous pouvez utiliser ces fonctions dans E-TUBE PROJECT Professional (logiciel destiné aux revendeurs SHIMANO) avec une connexion filaire.