pl-PL

Sorry, no results were found.

Please try again using another search term.

Q'AUTO

First Use

Q:

Czym jest Q'AUTO? (Q-1010)

Jest to technologia, która zapewnia komfortową automatyczną zmianę przełożeń bez konieczności ładowania akumulatora.

Q'AUTO jest wyposażona w funkcję automatycznej zmiany przełożeń, ale nie wymaga ładowania akumulatora. Ponadto jej SI gwarantuje każdej osobie jadącej rowerem optymalną zmianę przełożeń.

Podstawowa charakterystyka:

  1. Tylko pedałowanie – optymalna jazdę można osiągnąć poprzez tylko pedałowanie
  2. Brak ładowania – nie jest wymagane ładowanie, dzięki czemu nie trzeba myśleć o poziomie naładowania akumulatora
  3. Adaptive learning (Uczenie adaptacyjne) – SI uczy się i gwarantuje optymalną zmianę przełożeń

Kliknij tutaj , aby zdobyć więcej informacji o produkcie.

Q:

Co jest potrzebne do korzystania z Q'AUTO? (Q-1020)

Niezbędne są dynamo piasty tylnej AUTO SHIFT (FH-U6060) i kompatybilna przerzutka tylna Di2. Dzięki takiemu wyposażeniu można korzystać z automatycznej zmiany przełożeń bez konieczności ładowania akumulatora. Ponadto dodanie kompatybilnego przełącznika lub dźwigni przerzutki i hamulca pomaga wytrenować SI w celu osiągnięcia optymalnej automatycznej zmiany przełożeń.

Kliknij tutaj , by poznać szczegółową tabelę kompatybilności.

Q'AUTO

Solution Tips

Q:

Wydaje mi się, że AUTO SHIFT nie jest dla mnie. (Q-2010)

Wypróbuj zaproponowaną poniżej metodę.

  • Używaj podczas jazdy rowerem przełącznika zmiany przełożeń

Korzystanie z przełącznika w celu zmiany przełożeń w trybie AUTO SHIFT umożliwia nauczyć SI preferowanego stylu rowerzysty.

Przejedź 6 km po płaskiej nawierzchni używając przełącznika, aby wytrenować SI. W ten sposób poczujesz korzyści płynące z używania trybu AUTO SHIFT.

  • Nie używaj podczas jazdy rowerem przełącznika zmiany przełożeń

Aby zmienić tryb, należy dwukrotnie kliknąć przycisk funkcji przerzutki tylnej.

-[Auto 1]: Dla rowerzystów, którzy chcą pedałować wolno i mocno. ​

-[Auto 2]: Ustawienie pośrednie pomiędzy 1 i 3. ​

-[Auto 3]: Dla rowerzystów, którzy chcą pedałować szybciej i stosować lżejsze przełożenie. ​

Aby zdobyć więcej informacji na temat używania przycisku funkcji, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika .

Jeżeli nie jest odczuwalna żadna zmiana, możliwe że kalibracja nie została przeprowadzona poprawnie. Aby przeprowadzić kalibrację, należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika .

Q:

Kiedy konieczna jest kalibracja? (Q-2020)

Przeprowadź kalibrację w jednej z poniższych sytuacji.

  • Po zdjęciu/zamontowaniu kół
  • Gdy czujesz, że zmiana przełożeń nie działa dobrze podczas jazdy po zboczu
  • W przypadku poluzowania się dźwigni E-THRU
  • Jeśli czujesz, że tryb AUTO SHIFT nie jest dla Ciebie

Podczas kalibracji przed ustawieniem kąta montażowego należy dokręcić najpierw dźwignię E-THRU.

Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika.

Q:

Chcę się dowiedzieć, jak przeprowadzić kalibrację. (Q-2030)

Q:

Nawet po przeprowadzeniu kalibracji czasami czuję, że przełożenia nie zmieniają się prawidłowo. (Q-2040)

Ten problem można rozwiązać poprzez skonfigurowanie lub zmianę ustawień związanych z rowerem w aplikacji E-TUBE PROJECT Cyclist, ale zawsze zalecamy kontakt z punktem sprzedaży lub dystrybutorem.

Q:

Tryb AUTO SHIFT przestał działać. (Q-2050)

Obróć tylne koło lub kliknij raz przycisk funkcji na przerzutce tylnej, aby sprawdzić wzór świecenia diody LED, a następnie wykonaj poniższe czynności.

1. Dioda LED świeci na zielono przez 3 sekundy, a następnie świeci na zielono przez 2 sekundy

  • Rower jest obecnie w trybie ręcznym.

Aby przełączyć tryb, kliknij raz tryb zmiany przełożeń na przełączniku (domyślnie przycisk A po prawej stronie).

Gdy dioda LED na przerzutce tylnej miga na zielono 1 – 3 razy, oznacza to, że rower jest w trybie AUTO SHIFT.

2. Dioda LED świeci na czerwono przez 3 sekundy

  • Poziom naładowania akumulatora może być niewystarczający dla automatycznej zmiany przełożeń.

Aby naładować, obracaj tylne koło przez około 5 minut. Gdy dioda LED na przerzutce tylnej świeci na zielono przez 3 sekundy, oznacza to, że ładowanie jest zakończone.

3. Dioda LED nie świeci (jest wyłączona)

  • System nie uruchomił się prawidłowo.

Sprawdź prawidłowość połączenia linki łączącej piastę tylną i przerzutkę tylną.

Sprawdź, czy poziom naładowania przerzutki tylnej jest odpowiedni.

Przerzutka tylna może być zepsuta. Podłącz przerzutkę tylną do aplikacji E-TUBE PROJECT Cyclist i sprawdź, czy zostanie wyświetlony dziennik błędów. Kliknij tutaj, aby uzyskać informacje na temat procedury sprawdzania.

Jeżeli po wykonaniu powyższych czynności problem nadal występuje, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub dystrybutorem.

Q:

Linka jest pęknięta. (Q-2060)

Dostępna jest linka zamienna. Skontaktuj się z punktem sprzedaży lub dystrybutorem.

Q'AUTO

Useful Information

Q:

Jakie są korzyści płynące z używania trybu AUTO SHIFT? (Q-3010)

Tryb AUTO SHIFT będzie odpowiedni i atrakcyjny dla wielu rowerzystów. Tryb AUTO SHIFT zapewnia:

  • Komfortową jazdę: Optymalne przełożenie jest wybierane automatycznie, co umożliwia płynne pedałowanie i komfortową jazdę.
  • Wydajne pedałowanie: Pedałowanie nie jest regulowane automatycznie, co umożliwia wydajne zużycie energii. Pomaga to w zmniejszeniu poziomu zmęczenia rowerzysty podczas długiej jazdy.
  • Wyższy poziom bezpieczeństwa: Ręczna zmiana przełożeń nie jest już konieczna. Eliminuje to konieczność puszczenia kierownicy podczas jazdy, co wpływa na poprawę bezpieczeństwa.
  • Łatwą obsługę dla początkujących: Dzięki poprawionej użyteczności nawet początkujący rowerzyści, którzy nie są przyzwyczajeni do zmiany przełożeń, mogą jeździć na optymalnym przełożeniu.
  • Uproszczoną konserwację: System automatycznej zmiany przełożeń w odpowiednim momencie zmienia przełożenia, co obniża zużycie przełożeń i łańcucha oraz zmniejsza częstotliwość konserwacji.
Q:

Jak są zmieniane przełożenia w trybie AUTO SHIFT? (Q-3020)

Zmiana przełożeń odbywa się płynnie dzięki systemowi zmiany przełożeń LINKGLIDE.

Ponadto przełożenia są zmieniane automatycznie w odpowiednim momencie zgodnie z preferencjami rowerzysty i sytuacją.

Podczas jazdy po zboczu następuje automatyczny wybór optymalnego przełożenia w zależności od prędkości i stopnia nachylenia, co ułatwia rowerzystom jazdę pod górę.

Ponadto siła pedałowania jest regulowana automatycznie, co pomaga w zmniejszeniu zmęczenia podczas długiej jazdy.

Q:

Czy mogę regulować szybkość pedałowania? (Q-3030)

Tak. Szybkość pedałowania można wyregulować poprzez przełączenie trybu AUTO SHIFT.

Kliknij dwukrotnie przycisk funkcji na przerzutce tylnej i wybierz ustawienie [Auto 1], [Auto 2] lub [Auto 3] zgodnie ze swoimi preferencjami lub sytuacją.

Działanie / Dioda LED / Tryb AUTO SHIFT

Dwukrotne kliknięcie / Miga na zielono (raz) / [Auto 1]: Dla rowerzystów, którzy chcą pedałować wolno i mocno.

Dwukrotne kliknięcie / Miga na zielono (dwa razy) / [Auto 2]: Ustawienie pośrednie pomiędzy 1 i 3.

Dwukrotne kliknięcie / Miga na zielono (trzy razy) / [Auto 3]: Dla rowerzystów, którzy chcą pedałować szybciej i stosować lżejsze przełożenie.

Aby przełączyć w tryb ręczny, kliknij raz tryb zmiany przełożeń na przełączniku (domyślnie przycisk A po prawej stronie).

Gdy dioda LED (zielona) na przerzutce tylnej świeci przez 2 sekundy, oznacza to, że zakończono przełączanie w tryb ręczny.

Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika przełącznika zmiany przełożeń.

Q:

Czy mogę zmienić tryb na ręczny? (Q-3040)

Aby przełączyć w tryb ręczny, kliknij raz tryb zmiany przełożeń na przełączniku (domyślnie przycisk A po prawej stronie).

Gdy dioda LED (zielona) na przerzutce tylnej świeci przez 2 sekundy, oznacza to, że zakończono przełączanie w tryb ręczny.

Q:

Czy jest coś na co należy zwrócić uwagę podczas zdejmowania/montowania kół? (Q-3050)

Przed zdjęciem kół należy najpierw odłączyć linkę.

Kliknij tutaj , aby uzyskać informacje na temat procedury zdejmowania koła.

Zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika , aby zdobyć informacje o rzeczach, na które należy zwrócić uwagę podczas montowania kół.

  • Podczas montowania kół upewnij się, że linka nie jest przyciśnięta.
  • Zadbaj o to, aby widoczna część linki znajdowała się w dopuszczalnym zakresie.
  • Po zdjęciu lub zamontowaniu kół zawsze przeprowadzaj kalibrację.
Q:

Czy można przeprowadzać czynności zmiany przełożeń od razu po długim okresie, w którym rower nie był używany? (Q-3060)

Czynności zmiany przełożeń można bez przeszkód przeprowadzać natychmiastowo nawet po 1 roku od ostatniej jazdy rowerem.

*W przypadku roweru, który nie był używany przez rok i którego akumulator został w pełni naładowany

Q'AUTO

Adaptive Learning

Q:

Jak działa adaptive learning (uczenie adaptacyjne)? (Q-4010)

Używanie zmiany przełożeń w trybie AUTO SHIFT umożliwia wytrenowanie SI zgodnie z preferowanym stylem jazdy rowerzysty.

Przejedź 6 km po płaskiej nawierzchni używając przełącznika, aby wytrenować SI. W ten sposób poczujesz korzyści płynące z używania trybu AUTO SHIFT.

*Gdy przełącznik nie jest używany, adaptive learning (uczenie adaptacyjne) nie jest przeprowadzane.

*Wytrenowane dane będą przechowywane przez SI aż do ich usunięcia.

Q:

Czy mogę zresetować adaptive learning (uczenie adaptacyjne)? (Q-4020)

Aby zresetować moment zmiany przełożeń we wszystkich trybach AUTO SHIFT, połącz się z aplikacją E-TUBE PROJECT Cyclist i usuń dane uczenia adaptacyjnego.

Kliknij tutaj, aby zapoznać się ze szczegółami.

Q:

Jak działa zmiana przełożeń bez funkcji uczenia adaptacyjnego? (Q-4030)

Przełożenia są zmieniane zgodnie z wybranym trybem.

Kliknij dwukrotnie przycisk funkcji na przerzutce tylnej i wybierz ustawienie [Auto 1], [Auto 2] lub [Auto 3] zgodnie ze swoimi preferencjami lub sytuacją.

Działanie / Dioda LED / Tryb AUTO SHIFT

Dwukrotne kliknięcie / Miga na zielono (raz) / [Auto 1]: Dla rowerzystów, którzy chcą pedałować wolno i mocno.

Dwukrotne kliknięcie / Miga na zielono (dwa razy) / [Auto 2]: Ustawienie pośrednie pomiędzy 1 i 3.

Dwukrotne kliknięcie / Miga na zielono (trzy razy) / [Auto 3]: Dla rowerzystów, którzy chcą pedałować szybciej i stosować lżejsze przełożenie.

Q:

Czy adaptive learning (uczenie adaptacyjne) działa także wraz ze zmianą przełożeń za pomocą przełącznika w trybie ręcznym? (Q-4040)

Nie. Adaptive learning (uczenie adaptacyjne) nie działa wraz ze zmianą przełożeń za pomocą przełącznika w trybie ręcznym.

Q'AUTO

Firmware Updates

Q:

When I tried to update the firmware using E-TUBE PROJECT Cyclist, a message is displayed saying that firmware update cannot be performed using this app. (N-6090)

(in translation)

The product specifications of the units listed below do not allow firmware update using wireless connection; therefore, you need to use E-TUBE PROJECT Professional and SM-PCE02. Contact your place of purchase.

  • SC-EN610
  • For bikes equipped with FH-U6060 , all the units including connection units
  • For bikes equipped with EW-EX310, all the units including connection units
Q:

I don't know how to update the wireless shifter/switch firmware. (Q-5010)

(in translation)

The product specifications of the units listed below do not allow firmware update using wireless connection; therefore, you need to use E-TUBE PROJECT Professional and SM-PCE02. Contact your place of purchase.

  • SC-EN610
  • For bikes equipped with FH-U6060, all the units including connection units
  • For bikes equipped with EW-EX310, all the units including connection units