fr-BE

Nous n'avons malheureusement trouvé aucun résultat.

<p>Veuillez réessayer avec un autre terme de recherche.</p>

SHIMANO E-BIKE SYSTEMS

BATTERIE

Q:

J’ai besoin d’informations sur la compatibilité de la batterie, du support de batterie et de l'unité motrice. (S-6010)

Q:

Où puis-je trouver le port de charge ? S-6021 BM-E6000, BM-E6010 sur la fixation de la batterie, BM-E8010 sur la batterie. Le vélo perd sa puissance d'assistance en dehors de la route. S-6030 Vérifiez l'espacement de fixation. (S-6021)

BM-E6000, BM-E6010 sur la fixation de la batterie, BM-E8010 sur la batterie.

Q:

Le vélo perd sa puissance d'assistance en dehors de la route. (S-6030)

Vérifiez l'espacement de fixation.

Q:

Quel est l’état de charge (%) avant l’expédition de la batterie par SHIMANO ? (S-6040)

Environ de 10 à 15 %.

Q:

Comment réactiver une batterie neuve à partir du mode veille renforcée ? (S-6051)

Chargez la batterie, mettez l'unité SC-E6100 / E6010 sous tension ou connectez-vous à E-TUBE PROJECT.

Q:

Quelles sont les caractéristiques de stockage de la batterie ? (S-6090)

La durée varie en fonction du modèle de la batterie et des conditions de stockage. Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

Quelle est la durée de vie prévue de la batterie ? (S-6100)

Après 1000 charges ou moins, la batterie conserve 60 % de sa capacité d’origine.

* Charger la batterie de façon répétée lorsque l’indicateur de niveau de charge de la batterie affiche entre 100 % et 80 % peut dégrader les performances de la batterie Lithium-ion.

Q:

Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir lorsque je n'utilise pas mon vélo pendant un certain temps ou lorsque je stocke la batterie pendant une longue période après l'avoir retirée du vélo ? (S-6540)

  • Retirez la batterie du vélo et assurez-vous que son niveau de charge est d'environ 70 % lors du stockage.
  • Si la batterie est complètement déchargée, rechargez-la le plus tôt possible. Si la batterie reste complètement déchargée, elle risque de se détériorer et elle ne pourra alors plus être chargée ou déchargée. La batterie doit être chargée régulièrement lorsqu'elle est stockée pendant une longue période.
  • Stockez-la à l'intérieur, dans un endroit frais et sec et veillez à ce qu'elle ne soit pas exposée à la lumière directe du soleil. (Environ 10 à 20 ℃)
  • Lorsque la température de stockage est trop basse ou trop élevée, les performances de la batterie se détériorent et la durée de vie de celle-ci est alors réduite
  • toujours la batterie avant de l'utiliser lorsqu'elle a été stockée pendant une longue période.
* Lorsque vous utilisez le compteur SC-E6010, SC-E6100, EW-SW100 ou EW-SW300, chargez la batterie lorsqu'elle est fixée sur le vélo.
Notez que la durée avant que la batterie ne puisse plus être chargée ou déchargée varie en fonction du modèle de la batterie ou des conditions de stockage. Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

L’indicateur du niveau de charge de la batterie ne montre pas que la batterie est entièrement chargée après la recharge. (S-6550)

Si la batterie s’est auto-déchargée après avoir été entièrement chargée et qu’aucune opération d’assistance n’a eu lieu, charger la batterie peut ne pas la charger entièrement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Utilisez l’assistance avant de charger la batterie. Cela permet de charger entièrement la batterie.

Q:

La batterie ne se charge pas. (S-6710)

Vérifiez les points suivants. Si la batterie ne charge toujours pas, contactez un revendeur ou un distributeur.

  • Débranchez la prise d’alimentation du chargeur de la batterie puis rebranchez-la pour recommencer la charge.
  • Assurez-vous que l’adaptateur de charge est correctement branché à la prise de charge ou au port de charge de la batterie puis recommencez la charge.
  • Nettoyez la borne de branchement avec un chiffon propre ou un coton-tige imbibé d’éthanol puis recommencez la charge.
Q:

La batterie ne se charge pas lorsque le chargeur est connecté. (S-6721)

La batterie a peut-être atteint la fin de sa durée de service. Remplacez la batterie par une nouvelle.

Q:

La batterie ou le chargeur chauffe. (S-6730)

  • La température de la surface peut dépasser 60 ℃ en fonction des conditions de l’environnement. Arrêtez la charge, attendez un peu, puis chargez à nouveau.
  • Le charge de la batterie peut chauffer si plusieurs batteries sont chargées l’une après l’autre. Attendez entre la charge des batteries.
  • Si la batterie se déforme ou reste chaude pendant un certain temps après la charge, ce n’est pas normal. Contactez un revendeur ou un distributeur.
Q:

La DEL du chargeur de batterie ne s'allume pas. (S-6740)

Vérifiez les points suivants. Si la batterie ne charge toujours pas, contactez un revendeur ou un distributeur.

  • Nettoyez la borne de branchement avec un chiffon propre ou un coton-tige imbibé d’éthanol puis recommencez la charge.
  • La DEL du chargeur de batterie s’éteint lorsque la batterie est entièrement chargée. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Q:

La batterie ne peut pas être enlevée ou installée. (S-6751)

Contactez un revendeur ou un distributeur.

Q:

La batterie fuit. (S-6761)

Arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie et déplacez prudemment la batterie pour la mettre à distance de tout produit inflammable, puis prenez contact avec votre revendeur pour connaître les étapes suivantes. Si du liquide de la batterie entre en contact avec vos yeux, ne vous frottez pas les yeux et rincez-les immédiatement et minutieusement avec une grande quantité d’eau claire (par ex. de l’eau de distribution) pendant au moins 15 minutes puis consultez immédiatement un médecin. Sinon, le liquide de la batterie risque de vous abîmer les yeux. Si du liquide coule sur votre peau ou sur vos vêtements, retirez immédiatement les particules solides. Rincez les zones touchées avec une grande quantité d’eau (pendant au moins 15 minutes). Retirez immédiatement les vêtements contaminés. Consultez un médecin. Le liquide provenant d'une fuite peut abîmer votre peau.

Q:

La batterie émet une odeur inhabituelle. (S-6771)

Arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie et déplacez prudemment la batterie pour la mettre à distance de tout produit inflammable, puis prenez contact avec votre revendeur pour connaître les étapes suivantes.

Q:

De la fumée sort de la batterie. (S-6781)

Arrêtez immédiatement d’utiliser la batterie et déplacez prudemment la batterie pour la mettre à distance de tout produit inflammable. Rincez la batterie avec une grande quantité d’eau froide pour éliminer la fumée, puis prenez contact avec votre revendeur pour connaître les étapes suivantes.

Si vous respirez de la fumée, quittez immédiatement la zone et allez à l’air libre. Consultez un médecin.

Q:

Que dois-je faire si la batterie prend feu ? (S-6830)

Évacuez toutes les personnes qui se trouvent à proximité de l’incendie.

Éteignez le feu avec une grande quantité d’eau froide (au moins 10 fois le poids de l’ensemble de batterie), puis prenez contact avec votre revendeur pour connaître les étapes suivantes.

SHIMANO E-BIKE SYSTEMS

COMPTEUR

Q:

Mon vélo ne se met pas en marche. (S-6850)

Cliquez ici pour plus des solutions.

Q:

Puis-je modifier la langue d'affichage ? (S-6170)

Certains modèles ne permettent pas de changer la langue d'affichage.

Les modèles qui ont un menu de réglage vous permettent de sélectionner la langue d'affichage parmi ces 6 langues : anglais, français, allemand, néerlandais, italien et espagnol

Q:

Est-ce que les ordinateurs de bord sont démontables ? (S-6180)

Les modèles suivants sont démontables. SC-EN610, SC-E6100 et SC-E6010

Q:

Est-ce qu’un ordinateur de bord fonctionne lorsqu’il est démonté d’un vélo électrique ? (S-6190)

Un ordinateur de bord ne fonctionne pas par lui-même lorsqu’il est démonté d’un vélo électrique. Même les modèles avec un support disposant d’une mécanisme de démontage (par ex. les SC-EN610, SC-E6100 et SC-E6010) ne fonctionnent pas par eux-mêmes.

Q:

Est-il possible de régler l'odomètre sur 0 km ? (S-6200)

Non

Q:

L’icône d’une clé s’affiche à l’écran. (S-6210)

Elle vous indique que le vélo électrique doit aller à son entretien.

Pour obtenir des informations sur l’entretien, contactez un revendeur ou un distributeur.

Q:

La vitesse et la distance ne s’affichent pas correctement à l’écran. (S-6220)

Vous pouvez régler l’affichage en utilisant E-TUBE PROJECT Cyclist. Si la pression des pneus n’est pas bonne, des valeurs incorrectes peuvent s’afficher qui dépassent la plage réglable. Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

Lorsque j’appuie sur le contacteur, l’ordinateur de bord émet 2 bips courts et le fonctionnement du contacteur est désactivé. (S-6790)

Vous avez peut-être appuyé sur le mauvais contacteur ou vous avez effectué une opération non autorisée.

Q:

L’ordinateur de bord émet 3 bips courts. (S-6800)

Une erreur ou un avertissement s'est produit.

Q:

Un changement de vitesse non voulu a lieu automatiquement quand je commence à pédaler. (S-6810)

Le mode de démarrage est en marche. Si vous voulez changer de vitesse au démarrage en fonction de la situation, réglez le mode de démarrage sur arrêt. Le mode de démarrage peut être mis sur marche ou arrêt ou les réglages peuvent être changés dans le menu des réglages de votre ordinateur de bord. Pour les modèles sans menu de réglage, vous devez connecter E-TUBE PROJECT. Contactez un revendeur ou un distributeur.

Q:

Lorsque je commence à pédaler, le vélo ne change pas pour la vitesse spécifiée pour le mode de démarrage. (S-6820)

Vous avez peut-être poussé trop fort sur les pédales. Poussez plus légèrement sur les pédales pour démarrer dans la vitesse que vous avez spécifiée.

SHIMANO E-BIKE SYSTEMS

UNITÉ MOTRICE

Q:

Parfois l’assistance ne fonctionne pas ou devient instable. (S-6840)

Cliquez ici pour plus des solutions.

Q:

L'unité motrice ne reçoit pas d'assistance électrique. (S-6270)

Retirez la batterie de sa fixation et réinstallez-la après quelques secondes.
Pour les clients qui utilisent le BT-E8016, cliquez ici.

Q:

Le boîtier de pédalier dans l'unité motrice s'est progressivement déplacé. (S-6281)

Contactez votre revendeur local pour vérifier les boulons de montage du cadre.

Q:

Les manivelles / plateaux présentent un jeu excessif. (S-6640)

De par leur conception, un petit excès de jeu peut apparaître lorsque vous poussez sur une manivelle ou un plateau. L’excès de jeu est normal lorsque la manivelle de droite est poussée vers l’unité motrice et revient à sa position de départ. Cela n’affecte pas les bruits ou les performances d’assistance pendant la conduite.

Q:

Une erreur / un avertissement s'est produit. (S-6651)

Consultez les URL suivantes pour des informations détaillées sur les erreurs et les avertissements.

Q:

Quelle est la puissance maximale de l'unité motrice ? (S-6660)

500 W pour le E8000, le EP800 et le EP600. 600 W pour le EP801.

* La puissance nominale est de 250 W. La puissance maximale ne dure pas très longtemps. De plus, la sortie de puissance peut être limitée à un niveau adapté en fonction de la batterie utilisée et de son niveau.

Q:

Est-ce que la distance parcourue par charge varie en fonction du terrain ou de la capacité de la batterie ? (S-6860)

La distance parcourue par charge varie en fonction du terrain, de la capacité de la batterie et des réglages de l’assistance de l’unité motrice. En général, la distance parcourue a tendance à augmenter sur un terrain plat, avec une plus grande capacité de batterie ou avec un réglage de la sortie de puissance d'assistance réduite.

La distance parcourue peut également être augmentée en changeant correctement les vitesses en fonction du terrain ou de la situation de conduite ainsi qu’en modifiant fréquemment le mode d'assistance. Changer les vitesses peut vous aider à maintenir correctement votre cadence, ce qui réduit la sortie de puissance d'assistance inutile.

Il est recommandé d’augmenter la sortie de puissance d'assistance lorsque vous êtes en côte ou avec un fort vent de face pour économiser votre énergie et de la réduire lorsque vous roulez à plat, en descente ou avec le vent dans le dos.

Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

Comment la sortie de la puissance d'assistance change-t-elle lorsque vous modifiez le mode d'assistance ? (S-6870)

En général, plus le réglage de la puissance d'assistance en sortie est élevée (augmentée progressivement à partir de l’ARRÊT), moins vous devez forcer sur les pédales pour sortir une puissance d'assistance plus importante, ce qui conduit à des performances de conduites améliorées. Réduire le réglage de la sortie de puissance d'assistance tend à offrir une conduite plus souple ce qui conduit à une distance parcourue accrue.

Les profils d’assistance contrôlent les caractéristiques de sortie de la puissance d'assistance et sont optimisés pour chaque type d’unité motrice en fonction des conditions d’utilisation envisagées.

Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

J’aimerais personnaliser la sortie de la puissance d'assistance. (S-6880)

Vous pouvez personnaliser la sortie de la puissance d'assistance avec l’application E-TUBE PROJECT Cyclist offerte par SHIMANO. À partir de l’onglet [Personnaliser] de l’application, sélectionnez les réglages de l’assistance de votre unité motrice puis réglez votre profil d’assistance en fonction de vos préférences ou des conditions de conduite envisagées.

Cliquez ici pour télécharger l'application.

Cliquez ici pour découvrir comment configurer les réglages de l’assistance.

Cliquez ici pour les détails de la fonction.

Q:

J’aimerais en savoir plus sur les fonctions qui aident le changement de vitesse. (S-6890)

Le système SHIMANO E-BIKE dispose de différentes fonctions qui aident au changement de vitesse. Celles-ci comprennent le contrôle de la sortie de la puissance d'assistance et le changement de vitesse automatique, le Manual FREE SHIFT, le changement de vitesse synchronisé SHIMANO et le changement de vitesse multiple qui sont utilisés en combinaison avec l’unité de changement de vitesse électronique.

Cliquez ici pour plus de détails.

SHIMANO E-BIKE SYSTEMS

E-TUBE PROJECT

Q:

Puis-je modifier les caractéristiques d'assistance ? (S-5071)

Vous pouvez ajuster la puissance d'assistance pour chaque mode d'assistance, régler le nombre de modes d'assistance (uniquement pour les séries EP600/801) et régler la puissance d'assistance au début du pédalage.

Consultez les URL suivantes pour plus de détails et modifiez les caractéristiques d’assistance en utilisant E-TUBE PROJECT.

E-TUBE PROJECT Cyclist

E-TUBE PROJECT Professional

Q:

Que signifient Type1, Type2, etc dans les destinations sur le rapport d’entretien ? (S-5100)

Q:

[Inconnu] est affiché pour le rapport d’entretien. (S-5110)

Cela s'affiche correctement une fois que E-TUBE PROJECT Professional est mis à jour avec la dernière version. Alternativement, vérifiez qu’un changement non autorisé de la valeur n’a pas été effectué en utilisant un outil autre que E-TUBE.

SHIMANO E-BIKE SYSTEMS

SYSTÈME

Q:

Qu’est-ce que E-TUBE PROJECT ? (S-5001)

E-TUBE PROJECT est un logiciel qui vous permet de mettre à jour le micrologiciel pour améliorer les fonctionnalités et modifier les réglages du changement de vitesse, de l’assistance, de l’écran, etc. E-TUBE PROJECT Professional pour les PC et E-TUBE PROJECT Cyclist pour les smartphones sont disponibles gratuitement. Consultez les URL suivantes pour plus d’informations.

  1. Site de E-TUBE PROJECT
  2. FAQ (E-TUBE PROJECT Professional)
  3. FAQ (E-TUBE PROJECT Cyclist)
Q:

Puis-je utiliser mon smartphone comme ordinateur de bord ? (S-5090)

Oui, vous pouvez utiliser l’application E-TUBE RIDE. Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

Est-ce que l’éclairage avant et l’éclairage arrière peuvent être remplacés sur un vélo équipé de SHIMANO E-BIKE SYSTEMS ? (S-6300)

Ils peuvent être remplacés. Contactez un revendeur ou un distributeur.

Q:

Est-il possible d'utiliser le mode de changement de vitesse AUTO ? (S-6340)

Une unité motrice qui supporte des moyeux à engrenages internes ne peut être utilisée qu'avec un moyeu à engrenages internes à 8 vitesses ou un moyeu à engrenages internes à 8/5 vitesses, selon les composants montés.
Cliquez ici pour plus de détails.

Q:

À quelle vitesse l'unité motrice peut-elle prêter assistance ? (S-6351)

L'unité motrice assure une vitesse maximale de 25 km/h.
*Assure une vitesse maximale de 20 mi/h selon la région.

Q:

Comment le moteur cesse-t-il de générer une puissance électrique à 25 km/h ? Coupure soudaine ou coupure progressive ? (S-6361)

Il cesse de manière progressive et pas brusquement.

Q:

Shimano propose-t-il une assistance à la marche ? (S-6371)

Oui, le mode marche est disponible. (Micrologiciel E-TUBE à partir de la version 2.7.0)
*Il se peut que le mode d'assistance à la marche ne soit pas disponible dans certaines régions.

Q:

Combien de modes d'assistance sont-ils disponibles pour les séries E8000/E7000 ? (S-6381)

4 modes sont disponibles (BOOST, TRAIL, ECO et PIED)

Q:

Quelle distance chaque mode couvre-t-il en moyenne avec chaque batterie ? (S-6390)

Q:

Quel est le pourcentage de l'assistance électrique pour chaque mode ? (S-6400)

Q:

Quel est le couple de l'assistance électrique pour chaque mode ? (S-6410)

Q:

Puis-je acheter les boulons de fixation de l'unité motrice, série E8000 (DU-E8000), sur le cadre auprès de SHIMANO ? (S-6431)

Non, vous ne pouvez pas. Vous devez contacter le fabricant ou l'importateur de la marque de vélo.

Q:

Puis-je raccorder deux batteries en même temps ? (S-6440)

Cela dépend du système de batterie. Prenez contact avec le fabricant ou le distributeur du vélo.

Q:

Puis-je remplacer le plateau ou le pignon de cassette par les mêmes combinaisons de rapports ? (S-6460)

Oui, vous pouvez.

Q:

Y aura-t-il un code d'erreur, si le pignon a plus de dents que ce qui est mémorisé dans le compteur du SHIMANO E-BIKE SYSTEMS ? (S-6471)

Aucun code d'erreur. Cependant, en mode d'assistance à la marche, la vitesse d'assistance sera différente.

Q:

Le changement de vitesse automatique ne fonctionne pas même si la fonction de changement de vitesse automatique est activée. (S-6560)

La fonction de changement de vitesse automatique ne fonctionne pas lorsque vous ne roulez pas sur le vélo (par ex. lorsque le vélo est placé sur un établi d’entretien). Vérifiez si elle fonctionne lorsque vous roulez effectivement sur une route.

Q:

Les informations du fonctionnement E-BIKE ne sont pas affichées correctement sur l’ordinateur de bord connecté par ANT. (S-6600)

Essayez de vous reconnecter au dispositif ANT.

Q:

Quels modèles de dérailleur arrière sont compatibles avec le changement de vitesse automatique du DU-EP801 / DU-EP600 qui fonctionne pendant le pédalage ? (S-6610)

Les modèles RD-U6070, RD-U6050, RD-M8150-11 sont compatibles. Avec les autres modèles tel que le RD-M8150-12, le changement de vitesse automatique ne fonctionne pas pendant le pédalage.

Q:

J’ai installé un ordinateur de bord mais rien ne s’affiche à l’écran. (S-6630)

Les points de contact du support et les bornes de l’ordinateur de bord sont peut-être sales. Utilisez un chiffon doux pour enlever les saletés.

Q:

Le changement de vitesse génère un bruit anormal ou la roue arrière fait du bruit pendant la conduite normale. (S-6701)

L’unité de changement de vitesse peut ne pas avoir été réglée correctement. Contactez un revendeur ou un distributeur.

SHIMANO E-BIKE SYSTEMS

GARANTIE

Q:

Quelle est la durée de la garantie pour les produits SHIMANO liés au changement de vitesse et à l’assistance ? (S-6531)

Pour des informations sur la durée de la garantie des produits SHIMANO, reportez-vous aux informations de garantie liées à la région où vous avez acheté votre vélo.